А БЫЛ ЛИ ПЛАГИАТ? КАК ЛОЙКО И СЕЙТАБЛАЕВ КИБОРГОВ НЕ ПОДЕЛИЛИ

А БЫЛ ЛИ ПЛАГИАТ? КАК ЛОЙКО И СЕЙТАБЛАЕВ КИБОРГОВ НЕ ПОДЕЛИЛИ

Авторов фильма об обороне Донецкого аэропорта обвинили в том, что они украли несколько идей из романа «Аэропорт».

Громких скандалов на тему плагиата у нас давно не было. В наших широтах в них обычно фигурируют госслужащие, диссертации которых при тщательном изучении оказываются сборником чужих мыслей. Но на этот раз конфликт разгорелся вокруг художественного произведения — фильма «Киборги», снятого Ахтемом Сейтаблаевым.

Не успели отшуметь восторженные отзывы после премьеры картины — в широкий прокат она вышла 7 декабря, как создателей фильма обвинили в плагиате. Журналист и фотограф Сергей Лойко обвинил режиссера Ахтема Сейтаблаева и сценариста Наталью Ворожбит в банальной краже. Мол, это в его романе «Аэропорт» главный герой был музыкантом, в его романе вновь прибывшего воина отправляли к холодильнику с трупами, и он же собирался использовать песню «Мить» группы «Океана Эльзы» как саундтрек к своей картине. Эти три момента Лойко счел весомыми аргументами для того, чтобы обвинить создателей «Киборгов» в банальной краже. Но был ли, так сказать, мальчик?

Спорить о том, что Сергей Лойко сыграл одну из ключевых ролей в героизации защитников Донецкого аэропорта, было бы глупо. Именно ему принадлежат фотографии, благодаря которым о мясорубке в аэропорту узнал весь мир. Лойко скромно отмечает, что и слово «киборги» впервые официально прозвучало именно в его статье в Los Angeles Times в октябре 2014-го. Потом Лойко написал роман «Аэропорт», в котором тесно переплелись реальные события и вымысел — презентовали его в марте 2016-го. А через год на экраны вышел фильм «Киборги», в котором Лойко увидел несколько заимствований из своей книги. И возмутился, что его об этом никто не предупреждал, а авторские права, между прочим, денег стоят.

Создатели «Киборгов» отмечают, что сценарий картины написан на основании воспоминаний ветеранов, защищавших Донецкий аэропорт. У части героев есть реальные прототипы. К примеру, одним из прототипов кадрового военного с позывным «Суббота» стал киборг «Маршал», сегодня — начальник Департамента патрульной службы, подполковник полиции Евгений Жуков. А протипом руководителя подразделения с позывным «Серпень» стал режиссер Андрей Шараскин, киборг «Богема». Наталья Ворожбит заявляет, что совпадения с героями «Аэропорта» случайны. Ну, так получилось, что у Лойко главный герой «Скерцо» играет на флейте, а киборг «Мажор» в картине Сейтаблаева — на трубе. Сейтаблаев говорит, что ни он, ни сценарист роман не читали специально. Но делать официальные заявления по поводу обвинений в плагиате пока не спешит — обещает обнародовать позицию команды на следующей неделе.

Лойко в то же время в выражениях не стесняется: «Это вопрос этики. Если бы я писал сценарий для фильма «Аэропорт», а Стейнбек уже написал бы про это книгу, я бы максимально постарался бы избежать повторов. Впрочем, им плевать. Где этика и где они? Нужно было делать за пять минут на коленке за госбюджет. Рассуждать об этике было некогда… Они берут госсубсидию под тему. Клепают сценарий на коленке дешево и красиво, надергав отовсюду, потом снимают на коленке. На остальное им наплевать. По рукам никто не бьет».

Правда, специалисты по авторскому праву не уверены, что на самом деле в этом случае стоит бить по рукам: идея авторским правом не охраняется. Чтобы заявить о факте плагиата нужно доказать, что из книги была взята сюжетная линия, а не несколько моментов. К тому же, моментов спорных — о тех же трупах в холодильниках рассказывали не только на страницах книги Лойко.

Публика в соцсетях после скандала разделилась на две части. Одна обвиняет Лойко в попытке приватизировать истории «киборгов» и отмечает, что на самом деле ничего общего у романа и книги нет. Вторая яро поддерживает автора «Аэропорта», считая режиссера и сценариста нехорошими людьми, чтобы не сказать хуже.

«Киборги», фактически, стали первым в Украине фронтовым кино — несмотря на то, что война длится уже третий год, ничего похожего на «Киборгов» еще не снимали. И некоторые совпадения вполне можно объяснить тем, что не так уж и много этих самых киборгов. Претензия по поводу песни «Мить» вообще не выдерживает критики: песни «Океана Эльзы», как раньше говорили, звучат чуть ли не из каждого утюга.

Некоторые острые на язык пользователи соцсетей уже ехидничают: мол, вот он — «настоящий русский», как только кто-то его обошел (Лойко пока что лишь готовит экранизацию своей книги), так сразу надо всех грязью полить. По иронии судьбы, в профиле на Facebook у Лойко в шутку указано: «Учился в Институт Воровского, Факультет карманной тяги».

Related posts